var PUpage="76001083"; var PUprop="geocities"; var thGetOv="http://themis.geocities.yahoo.com/themis/h.php"; var thCanURL="http://us.geocities.com/uighurlanguage/Uighur_proverb.htm"; var thSpaceId="76001083"; var thIP="67.205.96.152"; var thTs="1219329617"; var thCs="03aa599508cf5b936093a5ccf0f84745";
Kepte
Uyghur Makhaliler
Uighur Proverbs
Alemni su besip ketse,
ödekning khaptiligha yetmeptu.
Even if the world is flooded,
the duck feels safe.
6 ay atkhan pahta bir qapangha
yetmeptu.
6 months of work with cotton is
not enough for a coat.
Andakh khazangha mundakh
qömüq.
Get the right spoon for the
right pot. (the right tool for right job)
Asmandiki ghazning xorpisigha
nan qilap yemek
Soak the bread with the soup of
a flying duck. (day dreaming for something impossible)
Asmangha qikhay dise yerakh,
yerge kirey dise khattikh.
Sky is too high to fly to, the
ground is too hard to get in.
Asmangha tükürseng, yüzünge
qüxer.
If you spit to the sky, it
might drop to your face.
Asta manghanmu manghan, tohtap
khalghan yaman.
Moving slowly is still moving,
stopping gets you nowhere.(slow and steady wins the race)
Asta manghan tagh axar,
yügürgen bagh.
He who goes slowly gets over
the mountain, he who hurries gets nowhere. (1. easy does
it; 2. slow and steady wins the race)
At tapkhiqe iger tap.
Get a saddle before you can
afford the horse.(Before you can buy a horse, you have to
get a saddle.)
Yahxi atkha khamqa kerek emes.
A good horse doesn't have to be
whipped.
Yahxi atkha bir khamqa, yaman
atkha ming khamqa.
A good horse needs only one
whipping, a bad horse needs a thousand.
Attin qüxse üzengidin
qüxmeydu.
He gets off his horse but keeps
his foot in the stirrup. (person still wants to hold the
power after resigning from the position)
At keynige min'gexme,
min'gexkendin keyin vay dime.
Never ride on the back of the
horse, if you do, don't complain about the pain.
At aylinip okhurini tapar.
No matter how far the horse
goes, it is still able to find its trough.
Eti ulugh, supurisi khurukh.
Long on words, short on deeds.
At Aylihangha, yol Sarihangha
Pretend for Aylihan, actually
for Sarihan.
Atisi atalmighan khong'ghuzni,
balisi etiptu tongguzni
The father couldn't harm a fly,
but the son could kill a pig.
Atalmighan erdin atalghan döng
yahxi.
Man without fame is worse than
a ramp.
Atkhan okh yanmas.
Bullets never return.
Atalmas okhtin körer.
The bad shooter blames the
bullet.
Yetip khalghiqe etip khal.
Die from shooting, not from
lying.
Aval qikh'khan khulakhtin keyin
qikh'khan müng'güz exip ketti.
The ear apears first, but the
horn grows bigger.
Bermesning exi pixmas.
Food will never be on the table
if the host doesn't want to serve it.
Ax bergenge muxt bermek.
Punch the one who provided the
food.
Ax kelse iman kheqiptu.
Once the food comes, the
appreciation disappears.
Axkha teyyar, ixkha heyyar.
Industrious when it comes to
food, lazy when it comes to work.
Ayni itek bilen yapkhili
bolmas.
Moonlight can not be hidden by
a piece of cloth (front of a garment). (A fact is always
a fact.)
Ayning 15 kharanghu, 15 ayding.
The moon is dark for 15 days,
bright for 15 days. (You win some, you lose some.)
Her kimning özige, ay
körüner közige.
Everyone sees his/her own child
as the most beutifull.
Ayakh yügürügi axkha, eghiz
yügürügi baxkha.
The one who walk a lot is good
for food, the one who talk a lot is for brain.
Ayrilghanni eyikh yer,
bölüngenni böre.
The separated one is the prey
of bear, the splitted is the food for wolf.
Orunsiz ghezep özengge azap.
Groundless rage is masochistic.
Yol azavi gör azavi.
Hardship on a trip is hell.
Aghrikh patmanlap kirer,
miskhallap qikhar.
Disease enters easily, but
leaves very slowly.
Aghrikhni yoxursang ölüm
axkara bolidu.
If you hid the disease, you
won't be able to hid the death.
Aghrikhning tüzelgüsi kelse
tivip özi keler.
Once the desease is ready to be
cured, the cure is ready.
özem tapkhan balagha, nerge
baray davagha.
Who do I to sue for my own
faults?
Bala-khaza körünüp kelmes,
pul kholini sangiltip.
Disaster come one after the
other. (When it rains it pours.)
Barida poldurung-poldurung,
yokhida kharap olturung.
Have it all once you have it.
Barmaymen digen tügmenge yette
khetim beriptu.
After promised he would never
go to the mill, he went seven times.
Barqe guna özemde turup, khap
kötirip nege baray.
If all the fault is mine, where
can I go for clear it up.
Ekhil yaxta emes, baxta.
Wisdom comes from brains, not
from age.
Bax yerilsa bök iqide, khol
sunsa yeng iqide.
Your head bleeds inside your
cap, your arm breaks inside your sleeve.
Suning bexi lay bolsa ayighimu
lay bolidu.
If the source of rever is mud,
the rever is muddy. (garbage in, garbage out.)
Baxkha kelgende batur.
One will be hero when he has to
fight.
Baxkhilarning dastihinida
mihman uzatmakh.
Use other's banquet to host own
guests.
Baxkhilarning juvisida
terlimek.
Get sweated in other's coat.
Baxkhilarning hörmiti özige.
Respect others if you want to
be respected.
Baghlakhtiki it ovgha yarimas.
Tied dog can't do hunting.
Bikarning qolisi yokh.
The one who has nothing to do
has no time.
Bikargha turghiqe bikargha
ixle.
Working for free is better than
doing nothing.
Boyakh bilen boyighiqe
texingni, bilim bilen zinnetligin iqingni.
Instead of using color to cover
yourself, use the knowledge to fill your brain.
Danni öyde yep baxkha yerde
kakalimakh.
Eats food at home and ley eggs
outside.
Yalghuz atning qengi qikhmas,
qeingi qikhsimu dengi qimas.
Single running horse cant
create dust.
Dost yighlitip eytar, düxmen
küldürüp.
Friends tells with anger, enemy
with smile.
Guman imanni khaqurar.
Suspection makes one lost one's
belief.
Gepni khil sighar yerge, suni
sep singar yerge.
Be carefull with your speech,
be measured when you water your plant.
Gep yüzde yahxi, kavap zikhta.
It is better say the words face
to face, it is better to eat kebab on the shish.
Gep bir khulakh ikki. One
mouth, two ears.
(no need to repeat whats
been said).
Yirakhtiki tukhkhandin
yekhindiki hoxna yahxi.
The neighbors close by is
better than relatives far away.
Özengni qing tut, hoxnangni
oghri tutma.
Be careful with yourself,
dont blame your neighbor for the lost.
Huptendin kheqip taravigha
uqrimakh.
Escaped the Hupten, but have to
the Taravi.
Ikki putni bir ötükke
tikhmakh.
Have to put two feet into one
boot. (no way to go)
Ix ustisidin khokhar.
Work is feared of expert.
Ix ömlükte, küq birlikte.
Work should be done with group,
power came from unity.
Ixek ixektin khalsa khulighini
kes.
If a donkey falls behind
another one, cut its eat.
Ixekke küqüng yetmise ur
tokhumni.
If you cant hit the
donkey, hit its saddle. (if you can do nothing with the
stronger one, take advantage of the weaker.)
Ixigi üq tengge, tokhumi bex
tengge.
Buy donkey for 3 bucks, the
saddle cost 5 bucks.
Ixengen taghda kiyik yatmaptu.
There is no gazelle on the
mountain that supposed to have it.
Yigit sözidin khalmas, yolvas
izidin.
Gentleman keeps his word, tiger
follows his foot print. (You cant regret for what
you have done.)
Tirnakh astidin kir izdimek.
Picking dirt from under the
finger nails. (trying to be perfect with no particular
reason.)
Yatning yandin öter, özning
jandin.
Others wrong doing go with
wind, friends wrong doing hurts you heart. (Friends bad
doing hurts the most.)
Öqke jan khayghusida, khassap
yagh khayghusida.
Goat is worrying about life,
slaughter is thinking about oil.
Kavapmu köymisun, zikhmu
köymisun.
Dont burn the kebab,
neither the shish. (Do things with care.)
Keselning detdini sakh bilmes,
aqning derdini tokh.
Health one cant feel the
pain of the sick, the full one doesnt feel the
hunger.)
Keyinki puxayman özengge
döxmen.
Regret afterwards is your own
enemy. (there is no room for regret.)
Otni koqilisang öqer,
hoxnangni koqilisang köqer.
Too much poking kills the fire,
too much gossip moves expels your neighbor.
Jandin keqmigiqe jananigha
yetmes.
Cant get the dreamed one
without sacrificing ones life.
Yette ölqep bir kes.
Measure 7 times before you
cut.(be very careful with what you intended to do.)
Keslenqük yilan bolmighi ming
yilqilik.
It takes thousand years for a
lizard to become a snake.
Köp bilen ölüm bijayiki toy.
Dying with a group is similar
to going to a party.
Köp tükürse köl bolur.
Spits from the public becomes a
lake.
Tilning gözili makhal, erning
gözili sakhal.
Beauty of the words is proverb,
beauty of man is his beard.
Het-halta tiriklikning
nixanisi.
Comunication is the sign of
life.
Toxkhandek yüz yil yaxighiqe,
yolvastek bir kün yaxa.
Instead of living like a rabbit
for 100 years, live live a tiger for a day.
Toxkhan ölse tülke haza
tutuptu.
Fox is sad for rabbit's death.
Yep toymighan yalap toymas.
If you are not full by eating,
you can't be full by licking.
Yer toymighiqe el toymas.
If the earth is not full,
people will be hungary.
Turmighan mihmanning ketkini
yahxi.
If the guest doesn't want to
stay, it is better to let him go.
Birning kasapiti ming'gha
teger.
A thousand peopole bare one's
fault.
Töge khanqe bolsa yeghiri
xunqe.
The bigger the size of a camel,
the bigger its scar.
Tögining meyli bolsa,
yantakh'kha boynini sozar.
If camel is willing to eat, it
will stretch its neck to the thorn.
Töginining khuyrughi yerge
tekkende.
When camel's tail touches the
ground. (it will never happen.)
Tüküvetken tükürükni
eghizgha alghili bolmaydu.
One can't take back his spit.
Yahxining xarapi teger,
yamanning kasapiti.
Good one gives you wine, bad
one creates trouble.
Dihan bolsang xüdiger khil,
molla bolsang tekrar khil.
Peasants need to turn up the
soi, scholar needs to repeat.
Yahxigha kün yokh, yamangha
ölüm.
Good person has no good life,
bad guy lives forever.
Yahxi gep taxni yarar.
Good words breaks the rock.
Yahxi khilding hop khilding,
minet khilding yokh khilding.
Yahxi bolsa exini ye, yaman
bolsa bexini.
Yamangha yahxilikh khilma,
uningdin Yahxilikh kütme.
Don't do any good to the bad,
don't expect good from the bad.
Yahxilikh'kha yahxilikh her
kixining ixi, yamanlikh'kha yahxilikh er kixining ixi.
Ruturn good for good is
everybody's business, return good for evil is genlemen's
business.
Yalangayak sudin khorkhmas.
The one with bare feet desn't
care about the water.
Yamanning yahxisi bolghiqe,
yahxining yamini bol.
Instead of being a one praised
by the bad, be a one cursed by the good.
Yapsam pixamdu, kömsem
pixamdu.
Fry it or bake it? (remain
undecided between choices)
Yarigha tuz sepmek.
Spread solt on the scar.
(create more pain or hardship).
Qin köngüldin yighlisa,
kharghu közdinmu yax qikhar.
When cry by heart, tear come
out from the blind eye.
Yazda yepinqakhni untuma,
khixta ozughungni.
Bring thick cloths with you in
the summer, bring enough food in the winter. (allways be
prared for the worse.)(preparedness averts peril)
Qaghlimay yigen aghrimay öler.
Yirakh bolsa kixnixer, yekhin
bolsa qixlixer.
Yikhilghan qelixkha toymas.
The falling one doesn't care to
fell again.
Yolvasni yeng'gen batur emes,
aqqikhni yeng'en batur.
Hero is the one who overcome
the anger, not the one who wins a tiger.
Ixligenning yüzi yorukh,
ixlimigenning yüzi qorukh.
The hardworking one get
respect, the lazy one gets critisizm.
Kixi yurtida sultan bolghiqe,
öz yurtungda ultan bol.
Instead of being a king in a
foreign land, be a cobbler in your motherland.
Yüz anglighandin bir körgen
ela.
It is better to see once than
hear a hundred times.
Ghadayghangha ghadayghin bexing
kökke yetkiqe, egilgen'ge egilgin bexing yerge tekkiqe.
Show more arrogant to the one
who is arrogant to you, show more respect to the one who
shows respect to you.
Ghazning göxini yiseng,
ödekning peyide bol.
Want to eat swan, think about
duck. (be thoughtfull about the consequence what you
intended to do)
Oghli ghura yise, dadisining
qixi khamaptu.
Son eats raw apricot, father
feels the sore.
Ghulaqkha qidap, gheriqkha
qidimaptu.
To be able to finish a yard,
can't finish the inch.
Halitinggha bekhip hal tat,
haltanggha bekhip un tat.
Molla köp bolsa, khoy haram
ölidu.
Too many cook spoil the food.
Horunning etisi tügmeydu.
There is no tomorrow for a lazy
guy.
Horunni ixkha buyrisang, sanga
ekhil ügiter.
To ask a lazy man do something
is a good leson for you.
Herining zehirige qidighan
hesel yer.
There is no huney for the one
who scared of being stinged by bee.
Yer heydiseng küzde heyde,
küzde heydimiseng yüz heyde.
Plough the earth in the fall,
otherwise you need to plough it a hundred times. (do
things on time, otherwise you may waist a lot of time)
Hekhikhet igilidu, sunmaydu.
The fact may be distorted, but
it will neber be changed.
Khatarding khalghiqe hatadin
khal.
Instead of leaving the public,
stay out of mistake.
Khaxang ödek baldur uqidu.
Clumsy duck has to start flying
early. (slow needs to start early)
Khazanning guvasi qümüq
The witness of the pot is the
ladle.
Hemmila yerde khazanning
khulighi tört
All the pot in the world has 4
handle. (life is similar no matter where you go)
Khazangha yolukhsang kharsi
yukhar, yamangha yolukhsang yalisi.
Khagha khaghining közini
qokhimas.
Crow doen't hit crow's eye.
Khagha seghizhanning mengixini
doraymendep öz mengixini untup khaptu.
Crow try to walk like magpie
and forget to walk itself.
Khagha balam appakh balam,
kirpe balam yumxakh balam.
Crow thinks her chiks white,
hedgehog says her puppy soft.
Khagha bilen dost bolsang
yeyixing pokh.
Friend of crow also eats dung.
Khagha khakh etidu, öz
könglini hox etidu.
Khiyix yok alemde, köngül
koyghan ademge.
There is no hard thing for one
who set his mind on it.
Henim sizge eytay, kelinim sen
angla.
I will say it my daugher, the
audiance is my daugher-in-law.
Khol kholni yusa, khol khopup
yüzni yuyar.
I hand wash hand, hands wash
face.
Khoynungdin tökülse
khongingha.
Spiled from your arm, drops
into your boot.
Khorkh'khangha khox körüner.
Scary cat sees single as
double.
Khosighingda aghrighing
bolmisa, tavuz yeyixtin khorkhma.
If your stomock doesn't hurt,
don't afraid of eating watermelon.
Ghujamning khoxighi tokh, khuli
bilen ixi yokh.
If the boss is full, who cares
the hungary slave.
Bu khulakhtin kirip u
khulakhtin qikhmakh.
Come in from one ear, get out
from the other.
Kyqisi gep khilixsang khulakhni
khulakh'kha yakh, kündüzi ge khilixsang aldi-keyningge
bakh.
Khurukh östengge mirap
bolmakh.
In charge of the rever without
water. (no actual power)
Khuyrukh körsitip öpke
satmakh.
Show sheep's tail and sell its
lung.
Elge khuxulsang er bolarsen,
eldin ayrilsang yer bolarsen.
Elning khulighi ellik.
Public has more ears. (one
can't hide from the public for the wrong doing)
Elge kirseng elingqe, sugha
kirseng belingqe.
Elge bakh'khan har bolmas.
Rely on public, makes your life
easy.
Erni er khilghan hotun, yer khilghanmu hotun.
A wife makes her husband a man, she can also makes
her husband a jerk. (There is a woman behind every man)
Erzan göxning xorpisi yokh.
Cheap meat does't make good soup.
ölük dise görde yokh, tirik dese sanda yokh.
Say he is dead, he is not in the tomb. Say he is
alive, nobody knows him.(a very useless person).
Yahxi it ölügini körsetmeptu.
Good dog doesn't show its dead body.
Ya ölüm, ya körüm.
Either die or live.
Kündüzi mang'ghan yilanning ömri khiskha.
Snake that that out out the cave during the day can't
live too long.
Etiki khuyrukhtin bügünki opke yahxi.
Today's lung is better than tomorrow's tail.(a slow
remedy cannot meet an urgency)
östengde su taxsa ödekning mime pervayi.
There is nothing do with a duck if the water is
flooding from the river. (mind own business)
öydiki gep bazargha toghra kelmeptu.
One cannot say family talk in the bazaar.
öxkining oqukh tursa heq gep yokh, khoyning eqilip
khalsa hoyt-hoyt.
There is no supprise if a goat flushes, everybody
shouts when it happened to a sheep.
özengni er bilseng, özgini xir bil.
If you treat yourself as a man, treat other people
like a lion. (respect others more than yourself)
özini sorighan xeher soraptu.
The one who is able to control himself is able to
control a city.
özengni bil özgini khoy.
Mind your own business, leave the others alone.
More Uighur Proverbs
window.open('http://geocities.yahoo.com/toto?s=76000021', '_geo_toto', 'width=515,height=125');
geovisit();
|
|